2011年7月8日 星期五

Le vieil amant/The old lover


From the album Vétégal by Emilie Simon


Mon amour j'ai pensé
Avec naïveté
Qu'un brin seul de muguet
Pouvait te ramener
Alors j'ai retrouvé
Un ou deux vieux sonnets
Pour te rappeler
Pour te rappeler

A moi mon amour
A travers ce beau jour
De printemps j'ai laissé
Près de tes pieds tomber
Un brin seul de muguet
Mais il s'est desséché
Attendant ce baiser
Qui ne viendra jamais

Le mois de mai
S'est joué de moi
Cette année
J'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois le mois de mai
S'est moqué de moi
Cette année
J'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois
Cette fois

Il est parti le temps
Il n'a pas pris son temps
Me voilà qui t'attends
Comme un vieux prétendant
Me voilà qui regrette
Devant ces quelques miettes
Une vieille amourette
Qui n'a ni queue ni tête

Mon amour j'ai pensé
Avec naïveté
Qu'un brin seul de muguet
Pouvait te ramener
Alors j'ai retrouvé
Un ou deux vieux sonnets
Que tu n'as jamais aimé

Je voulais je l'avoue
Danser joue contre joue
Je l'avoue je rêvais
De te faire tournoyer
Respirer cet air frais
Regarder rayonner
Le visage d'un amour
Qui n'a pas vu le jour

Mon amour j'ai pensé
Avec naïveté
Qu'un brin seul de muguet
Pouvait te ramener
Alors j'ai retrouvé
Un ou deux vieux sonnets
Je sais tu n'aimes pas les sonnets
Je sais


My love, how naïve I was,
To believe that,
A single blade of lily-of-the-valley,
Could bring you back.
And then I’ve found,
One or two old sonnets,
For calling you back,
For calling you back.

It’s me, my love.
When I passed through this beautiful day
Of spring, I left
Close to your feet
A single blade of lily-of-the-valley.
But it has already withered
While waiting for the kiss
That will never come.

The month of May
Has made fun of me.
In this year,
I have let my emotion flow too much.
The time in the month of May
Has laughed at me.
In this year,
I have let my emotion flow way too much,
At this time,
At this time.

He has left the time,
He hasn’t take his time.
Here, I’m waiting for you
Like an old suitor.
Here, I’m regretting
In front of these fragments
Of an old love story
Which has no beginning nor end.

My love, how naïve I was,
To believe that,
A single blade of lily-of-the-valley,
Could bring you back.
And then I’ve found,
One or two old sonnets,
That you have never liked.

I admit, I wanted
To dance cheek to cheek.
I admit, I dreamt
Of spinning you around,
Of breathing in fresh air,
Of watching the glow
Of the face of love,
That didn’t appeared at all.

My love, how naïve I was,
To believe that,
A single blade of lily-of-the-valley,
Could bring you back.
And then I’ve found,
One or two old sonnets.
I know you don’t like the sonnets.
I know.

沒有留言:

張貼留言